> 館藏中心

過中國春節,老外們是認真的!

來源:用戶 chedcgsm 收藏 編輯:張曉華

老實說,

隨著中國影響力在世界越來越高,

越來越多的外國人開始過上了中國特有的一些節日,

比如每年的雙十一,冠軍球迷淘寶證書錯誤怎么辦一鍵清理系統垃圾文件

比如中國的傳統節日——春節

他們不僅會過,還非常重視這個節日。

像迪拜過春節就非常炫酷:

而他們的帆船酒店,

還會用激光在投影幕布上播放各種中國書法動畫。

還有德國一個小鎮的春節就非常有范:

不過,這個都比不上加拿大政府,

他們不僅直接把農歷正月初一到十五正式定義為“春節”,還寫進節日預案,

一副要和我們一起過年的架勢……

他們的總理特魯多在一次來中國訪問的時候,

更有一次在大年夜驅車趕到佛光山燒頭香的壯舉...

而在加拿大多倫多的廣場,

每逢新年那幾天,

廣場的大屏幕放的必定是中國春節的視頻...

一些奢侈品牌也不甘示弱,

Yorkdale商場每年這個時候必定要在店門口秀一把舞獅表演!

Holt Rewnfrew門口也會擺放著一些福字。

說到這個“福”字,不由得讓我想起了2018年的一個新聞,

一個喜慶的“福”字讓西方媒體炸了。

這個報道寫的是英國首相“梅姨”訪華時,被媒體拍到她手上拿了一個“倒福”

結果經過西方媒體一報道就在網上炸開了鍋。

倫敦晚報更是把頭版頭條給了拿倒福的“梅姨”...

相信咱們中國人應該都懂這是什么意思,

但估計外國人是一臉蒙蔽...

不過到最后,還是有熟知中國文化的老外出來為“梅姨”平反:

而既然說到福字,

那就不得不提到和它相配的另一個習俗啦,那就是——

掛對聯。

咱們中國自家貼的對聯一般都是詩詞為主體,寫上對來年的祝福和期盼。

但老外不懂啊,

于是當春聯流落到外國人手里,畫風就變得比較奇特了:

畫風馬上就不一樣了!

像這種的:

eat well,sleep well,have fun day by day
(吃好,睡好,天天快樂)
study good, work good,make money more and more
(學習好,工作好,賺錢越來越多)

這種的:

以及為了貼最純正的春聯,特地用中文寫出來的這種:

我早上吃好了呀!
你早上吃好了嗎?

工整是工整,就是感覺哪里不對...

但沒辦法,誰叫咱的文化語音博大精深呢。

就像拜年,我們也有好幾種說法讓老外懵傻:

比如,這樣是拜年話:

這種也是拜年話:

這種,當然也是啦!

但對于他們來說——

畢竟,他們過個圣誕,也就只有那句:

Merry Christmas....

不過有些中文賊溜的老外特地還弄了個中文拜年語錄,

這個語音不僅有簡繁體,還有中英文和拼音,

可以說是很拼了..

說完習俗,我們來說說景點。

一些國外著名景點也會為過春節而使出渾身解數!

像美國的好萊塢影城,就赤果果的搬上一座金獅:

讓小黃人換上紅色的唐裝:

以及,威震天的普通話新年祝福.....

中國的春節風還吹到了世界上唯一一個官方認可的圣誕老人的故鄉——

芬蘭的羅瓦涅米

平日里,游客去到羅瓦涅米都是為了看圣誕老人和他的麋鹿們的~

可是一到春節期間

那里的圣誕老人們也像模像樣地過起了中國節日~

很多外媒都報道了這個事情,

畢竟圣誕老人過春節可不是常見的事情~

如果你春節期間去到圣誕老人的故鄉,

他們就會帶著你一起體驗貼春聯、寫福字、包餃子、送紅包、放煙花等傳統民俗。

看完這些不得不感慨:

老外們為了我們的春節,可謂拼盡了全力...

贊賞 共11人贊賞

本站是提供個人知識管理的網絡存儲空間,所有內容均由用戶發布,不代表本站觀點。本文《過中國春節,老外們是認真的!》由網友chedcgsm 轉載收藏,版權歸原作者所有,
違法違規信息請立即聯系本網可獲得現金獎勵,

www.80133777.buzz false 互聯網 http://www.80133777.buzz/view/socangkugm/mddm/gg/ccskckjcWSNllzbkblmj.html report 7862

熱門圖片

經濟金融企業管理法律法規社會民生科學教育降生活體育運動文化藝術電子數碼電腦網絡娛樂休閑行政地區心理分析醫療衛生
排列三跨度走势图带